“God”, really?

God”, really?
Who, or What, is “God”?
Is Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, “God”?

We would like to express that this entire blog is being humbly shared, completely in the Affectionate Love of Yâ-hwéh Yâhuwshúa`.

A Spanish version of this blog document is also available here
(Puedes encontrar una versión en Español de este blog aquí):
“God”, ¿en serio?


Throughout this document, you will read the terms translation and transliteration, thus we should define these terms to remove any potential confusion and provide clarity between them. We will also include the definition of transcription:

A translation is to render the meaning of a foreign term in our own language.

A transliteration is to render a foreign term in a foreign alphabet in our own alphabet using our phonetical rules to most accurately reproduce the pronunciation of that foreign term by a reader who has never heard that term spoken before.

A transcription is to write, letter by letter, the foreign term which is in a foreign alphabet using our own alphabet’s closest equivalent letters.

Note: understanding the different Firstfruits’ Purer Scripture [FPS] fonts is explained in Footnotes


Intrapage Menu


Introduction

Original scriptures are the baseline for Truth, and all throughout scriptures it is made evident that He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, does not want us to be in error by mistaking Him for anyone else. Reasoning with this, it should also become clear, that there are criminal elements who have been, and still are, actively working to steal His identity, which original scripture also exposes. These enemies of Yâ-hwéh Yâhuwshúa` want to supplant Him with themselves to reside in our hearts and minds, and have us worship them instead. One of the many parts of their strategy was to utilize their scribes to perform the works of rewriting scriptures, manipulating and altering their translations, the very ones many have placed their trust on for Truth.

Their enlisted scribes began substituting the name Yâ-hwéh with the words ’elohíym (also written as elohim), kurios or theós in many places within their altered scriptures. They even omitted His name completely in some places. These evil works have caused many deceived experts and scholars translating scriptures into English and other languages to further cover up His name by then inserting into most of their establishment translations the commonly used term “god” as a translation for ’elohíym/theós.

But, do you know who/what “God, god” is, really?

Humbly ask yourself, if you have heeded the following scriptural instructions to truly and humbly, seek, research, investigate and examine in order to prove all things, to ensure that you are worshiping Him in Truth, or if you have just followed the Many [Christianity/middle day], simply accepting what your pastor has told you as truth, walking blindly in the traditions of the Many, notrocking the boat” in order to remain in “good standing” with family, friends, coworkers, online social media followers, your pastor and/or fellow parishioners:

Ask, and it shall be given to you! Seek, and ye shall find! Knock, and it shall be opened to you!
MattithYâ´huw (“Matthew” for KJV impaired) 7:7 FPS[2]
(not yet decoded[1])

Prove all things, hold fast to the virtuous One,
The First Letter to the Thessaloníkeans
(“Thessalonians” for KJV impaired) 5:21 FPS[2]
(not yet decoded[1])

Béroia Yâhuwthím display the proper way to consider new information

So the brothers immediately sent away both Páulus and Síla by night unto the city of Béroia, who when they arrived, went into the assembly of the Yâhuwthím.
But these Yâhuwthím were more noble than those “Yehuwthím” in Thessaloníke, for they gladly heard the Word daily, while examining the scriptures whether these things were so.
Deeds of the Delegates (“Acts” for KJV impaired) 17:10,11 FPS[2]
(not yet decoded[1])

The Word is not scripture as the Many [Christianity/middle day] are taught; the Word is Yâhuwshúa`, the Anointed Son and Personhood of Yâ-hwéh.

Because the Spirit (rúwach) (n.) of Yâ-hwéh – He Who [is] without regard for the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer)   [is] also one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) pertaining to The One (m./n.), not [being] the ones (m.) worshipping the same one (m.) [being] the son [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] among the ones (m.) in one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), with the Spirit (rúwach) (n.) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and with reference to the Truth of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) of Me, it is necessary to worship.
Yâhuwchânâ´n (“John” for KJV impaired) 4:24 FPS[2]
(decoded[1])

Lest of the father of the sovereign (’avadówn) ye might suppose that this one [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] I came to throw out, of Me, [is] [being] the shâlówm (f.) (peace, reconciliation, well-being, completeness) concerning one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) outside that [is] of the one (f.) [~unpaired néphesh (f.)sister] not [being] the Land in Truth, which [is] of you; I did not come to throw out, of Me, the shâlówm (f.) (peace, reconciliation, well-being, completeness), rather [~to throw out of Me] the Sword! [~the name of Yâhuwshúa`]
Because I came of My Yâ-hwéh to divide apart the dirt-man (’âthâ´m) 40 [~the number of the vanity] according to the vessel of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), [being] the ones (m.) not of the Father of the same one (m.) of the Son of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), also [being] the daughter [~widow underneath], against the vessel of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [being] the one (n.) [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] not of the Mother [~Wisdomless middle, day, birthing the children (1 Moshéh 3: 20)] of the same one (f.) [~principality (f.)] of the Son of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and the daughter-in-law[68] [~middle, night] against the mother-in-law [~middle, day] of the same one (f.) [~principality (f.)] of the Son
of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l). So, the enemies of the Beauty/Goodness, [being] the ones not (m.) of the dirt-man (’âthâ´m) 40 [~the number of the vanity], [are] the ones (m.) [~paired with demons (m.)] not the ones (m.) belonging to the [~spiritual] House of the same one (m.) of the Son!”  [compare MiykhâYâ´hu 7: 6]
And whoever that brotherly loves a father or mother above Me is not worthy of Me; and he that loves a son or daughter above Me is not worthy to be with Me in the Kingdom of Yâ-hwéh.
And he that does not take his gallows-cross and follow after Me is not worthy of Me.
He that has found his self shall lose it, and he that has lost his self on account of Me shall find it.

[68] All the middle and underneath of one overcoming the demon was procreated by Wisdom, but night middle and underneath were fathered by the adversary. Day middle was Wisdom alone.
MattithYâ´huw (“Matthew” for KJV impaired) 10:34-39 FPS[2]
(partially decoded[1])

Have you often quoted/shared one or more of these scripture references encouraging others to “seek”, “prove all things”, “examine the scriptures”, “love He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer) above all”, “worship Him in Truth”? Are you one who truly loves Him, above all, with all your heart, self and effort? Are you one who really seeks the Truth to be in fidelity with He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Yâ-hwéh Yâhuwshúa`? If so, do humbly continue and thoroughly examine the evidence we provide here, as we encourage you: to seek, prove, and find, so you may with Certainty, worship Him by means of the breath (rúwach) and the Truth!

May He favor you…
<Return to Intrapage Menu>


The error of the scribes of yehuwthâ´h

Altering, corrupting, coding, deviating, distorting, substituting, hiding, keeping secret, banning are all forms of censorship. Removing the name of He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, from scriptures for It to not be known or spoken, thus attempting to delete Him, is indeed censorship. Realize, one must accurately acknowledge Him, in Truth, Who He is, His Testimony [the firmament] concerning Himself, in order to be justified in His sight. All His promises are tied directly to His name, including the granting of His spirit and your salvation. It is a matter of Life, and death. There is no excuse, nor loophole, permitting one to avoid or escape this scriptural requirement.

Yâhuwshúa` exposed the scribes of yehuwthâ´h (yehuwdah) and Pharisees of these acts of censorship, theirtaking away” (censoring) of the Key of acknowledging, and how as a result of their evil works, prevented not only themselves, but also others from entering the Kingdom of Yâ-hwéh. You may understand the critical importance of accurately acknowledging Him and rejecting any form of censorship keeping one from doing so by humbly examining this passage:

3) For censoring His name

Hówy to you, to the scribes and Pharushíym, role-fakers, because ye shut up the Kingdom of Yâ-hwéh in the faces of dirt-men[3], because ye took away the Key of acknowledging[86] (gnosis)! Ye yourselves did not enter, and ye prevented from entering those who were entering!”

[86] Acknowledging His name. This is the Key of Dâwíth, which is one of the Keys to the doors of the Kingdom of Yâ-hwéh, the one of the Narrow Gate.
Luwqá’ (“Luke” for KJV impaired) 11:52 FPS[2]
(not yet decoded[1])

Decoded scriptures[1] reveal that the deception, corruption, censorship and plot of the scribes of yehuwthâ´h (yehuwdah) against Yâ-hwéh Yâhuwshúa`’s name began well before the time of the Maccabees:

Oh Yâ-hwéh, guide me among the ones of Yisrâ’ë´l, the one not belonging to the justification the ones [are] working on account of Yisrâ’ë´l not [of] sâțâ´n, [being] of the enemies of the Goodness of mine; remove the hindrances by means of the vision-Source of Yisrâ’ë´l of mine, of the one not [being] the way the ones [are] working,
because of this [~false way being worked (v.8)], which [is] of You, it becomes among the ones of Yisrâ’ë´l, not of the ones; pertaining to the mouth of the same ones of the Son, the Truth [is] not the heart [~Profession of Yâ-hwéh] of the same ones of the Son, [being] devoid of force, a grave having been opened, the one without regard [is] the larynx [~voice-box] of the same ones of the Son, not belonging to the ones, with the languages of the same ones of the Son they deceive!
He dictates, “Choose the same ones [being] the Son without regard for the mighty one [‘ël] of ’aharón (light-carrier/lucifer).  They shall fall away, separated apart of you, Yisrâ’ë´l, not [being] ha-sâțâ´n (the adversary), of the plotting intrigues of the same ones of the Son, according to the Vessel of Yisrâ’ë´l not belonging to the ones [being] the multitude, not [being] sâțâ´n, of the irreverent ones of the same ones of the Son [~Link: Type B1].”  Expel the same ones of the Son because these, they embitter one alongside of You, Oh Yâ-hwéh!
Songs (“Psalms” for KJV impaired) 5:8-10 FPS[2]
(decoded[1])

The Heart [is] Yâhuwthâ´h (“Profession of Yâ-hwéh”) You they will openly and joyfully acknowledge! The ones not [being] the brothers the ones [are] working, [are] the ones, not the [~left] hand the ones [are] working, because Yisrâ’ë´l outside, of the stiff-necked [are] not of sâţâ´n, [being] of the enemies of Goodness the ones [are] working. They shall prostrate themselves in homage to you, the ones not [being] the sons with regard, the ones not of the father the ones [are] working:
the whelp [~Yehuwthâ´h], the mouth of the lion [~ţâ´n].
The Heart [is] Yâhuwthâ´h [~the Profession of Yâ-hwéh (v. 8], [being] Who I shall become (’e-hyéh) of Yisrâ’ë´l of the Sprout, the Son with regard of Me [~the inner Man].  You had ascended [by] this one [~Yehuwthâ´h]; sitting back, you were put to sleep, like how the lion [~ţâ´n] [does] of Yisrâ’ë´l, and like how the whelp [being] the mouth [~Yehuwthâ´h]. Who shall arouse him [~Yisrâ’ë´l] to stand?  The Son!
Of you, the ruler (archon) [~Yehuwthâ´h] outside from the ’E-hyéh of Yisrâ’ë´l, is who will leave out/omit her [~the Heart].

The Heart (f.) [being] Yâhuwthâ´h (“the profession of Yâ-hwéh”) [is] of Yisrâ’ë´l, so one inscribing the ’E-hyéh of Yisrâ’ë´l is not from ţâ´n, of parts of the substance (bone) [~wisdom] of Him. “The son”, until whenever Yâ-hwéh might come, is not pertaining to the One (f.) [~Heart (f.)] being reserved separate pertaining to Him, the Son of Yisrâ’ë´l.  So he, “the son”, is the expectation of the heathen masses [~what the heathens expect];
1 Moshéh (“Genesis” for KJV impaired) 49:8-10 FPS[2]
(decoded[1])

Look! I will grant to the unclean ones of Me originating from he who “I shall cause to exist (’a-hyéh)[47] of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l)”, [being] the one (n.) [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] not of the assembly [~widow sister (7th convocation – Laodíkeia/Dân/Judaism)], [being] the ones (m.) not of ha-sâțâ´n (the adversary) of the ones (m.) not of the adversary (sâţâ´n), of ones alleging themselves from outside, ones the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h)/ “Yehuwthâ´h(m.) to be of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), though [being] of you ones which do not exist [~have not been acknowledged, and do not acknowledge], rather, they lie.  Look!  I shall make of Me become this One [~Yâhuwshúa`] the same ones (m.) [being] the Son, in order that they might be present, and to one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) they might prostrate themselves in homage to superior rank, by means of the vision-source (m.) [MattithYâ´huw 6: 22-23] of the one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), not of the adversary (sâţâ´n), of the ones (m.) of the feet, [being] the ones (n.) working [~not in Repose], of you of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), so they might acknowledge that this one I affectionately loved of Me, [is] you [1 Moshéh 49: 8];

because this one [~false Door (v. 8) and false name, sâţâ´n] you of Me carefully guarded to do away with, [is] not of the One (n./m.) [being] the Word (m.) of the Way (f.), not [being] the one (n.) [~name] of the perseverance of Me [Dâ´niyyë´’l 11: 31, Luwqá’ 21: 19, Romans 3: 1-2].  I as well, you of Me I shall carefully guard, to do away with  [~false word] from he [~middle] who “I shall cause to exist (’a-hyéh)[48] of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), not [being] the one (n.) of the last-hour (f.) [~widow left behind, third ’âthâ´m], not [being] the ones (m.) [~false words (n.)] of the testing [5 Moshéh 6: 15-17], [being] the one (n.) [~Yehuwthâ´h] not of the one (f.) [~widow] being about to come against one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) outside [~middle] that [is] the one (n.) [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n], not of the one (f.) [~unpaired néphesh (f.), widow underneath] being indwelled entirely to test the demon[49] of His name (Shemow’ë´l) not pertaining to the One (n./m.) settling down inside, because over one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) outside [is] the one (n.) [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] not of the Land in Truth. [13: 10, 5 Moshéh 6: 15-17]
The Disclosure of the Word of The Way of Yâ-hwéh Yâhuwshúa` to Yâhuwchânâ´n
(“Revelation” for the KJV impaired) 3:9-10 FPS[2]
(decoded[1])

The ones of yehuwthâ´h (yehuwdah) would substitute the name Yâ-hwéh in their speech and their writings, including their scripture transcriptions (e.g.: Masoretic Texts), with “athonâ´y ’elohíym” as it is documented in their Talmud and traditions to do. Vowel points were added into their Aramaic square script scriptures after the inception of this errant doctrine. They deceptively initiated their censorhip by injecting the vowel points corresponding to athonâ´y into YHWH if it were found written before elohíym, or vice versa, injecting the vowel points corresponding to elohíym into YHWH if it were found written after athonâ´y, to have every reader read “athonâ´y ’elohíym” instead of either “Yâ-hwéh elohíym” or “athonâ´y Yâ-hwéh”. You may begin to see their evil works of censorship to not pronounce the name Yâ-hwéh in their Talmud, Pesakhim Chapter 3:

talmud - adonai
www.sefaria.org – Pesakhim Chapter 3
archive.org – Complete Babylonian Talmud English – PDF Download

The use of the vowel points of elohíym and athonâ´y to prevent a reader from even accidentally pronouncing the name Yâ-hwéh is also documented in “The Jewish Encyclopedia” Volume 12, Page 118:
The Jewish Encyclopedia 1901 – Volume 12 – Page 118

“The Jewish Encyclopedia” of 1901 under athonâ´y also describes this rule of substitution by the scribes to ensure the name Yâ-hwéh is not pronounced by the reader. This also explains how this scribal error later caused misunderstanding and the creation of the false form (word) “jehovah” still in use today:

The Jewish Encyclopedia 1901 - adonai - page 201 Final
The Jewish Encyclopedia 1901 – Adonai – Page 201

This vowel point manipulation of the Tetragrammaton is further described in the “Encyclopedia Judaica” 2nd Edition, page 675. This also explains how the Christian [middle day] scholars misunderstood, falling for these errors of the scribes of yehuwthâ´h (yehuwdah) to form the false hybrid name “jehovah”:

encyclopedia judaica 2nd edition page 675 - yhwh
Encyclopedia Judaica 2nd Edition – Download

In the Encyclopedia Britannica, Vol. 13, 1892, under the term “jehovah”, one may also find how scribal censorship caused the Christian [middle day] scholars to form the false hybrid name “jehovah”:

britannica - 1 - vol 13 1892 - vowel points
Encyclopedia Britannica Vol. 13 – 1892

More may be found on this false hybrid word, ‘jehovah‘, here:
The false hybrid word – ‘jehovah

Their own Mishnah, Sanhedrin 10:1 documents their corruption and deviations against the name Yâ-hwéh, even claiming that one who pronounces It (the Tetragrammaton) as It is written has “no portion in the world to come”:

mishnah - sanhedrin 10-1
www.sefaria.org – Mishnah – Sanhedrin – 10:1

One of the excuses they claim to ban pronouncing the name Yâ-hwéh is their fear of It being used in vain, but this excuse is truly much deeper than this. Decoded scriptures reveal who is really behind this fear and portal of false reasoning:

You cannot admit in the youth/sâţâ´n being ha-shëm, who will not accept Yâ-hwéh Yâhuwshúa`

(3) Ha-sâţâ´n[21] [is] not whom you will associate to yourself, not belonging to the ones (m.) [is] the youth [~yaldabosheth (spawn of shame)] [being] ha-shëm(the name (n.)). “Yâ-hwéh Yâhuwshúa`” [are] not the ones (m.) [~names] of the mighty one of ’aharón (light-bearer/lucifer) the ones (n.) [are] making become of you – concerning Yisrâ’ë´l outside that [is] pertaining to the vanity (n.) – for the reason that sâţâ´n[22] [is] who [is] not of Yâ-hwéh, lest through the father of the sovereign (avadówn) might “Yâ-hwéh Yâhuwshúa`” cleanse of the one (m.) not associating himself, not belonging to the ones (m.), [being] the youth [~yaldabosheth (spawn of shame)] [being] ha-shëm(the name (n.)), [being] of the same one (m.) of the Son [~Yâ-hwéh Yâhuwshúa`] – concerning Yisrâ’ë´l outside that [is] pertaining to the vanity (uselessness).

[21] In computer-analyzed LXX, Ha-sâţâ´n is coded for with a solitary letter ς.
[22] In computer-analyzed LXX, Ha-sâţâ´n is coded for with a solitary letter ς.
2 Moshéh (“Exodus” for KJV impaired) 20:7 FPS[2]
(decoded[1])

This fear to not utter His name in vain is also noted in their Talmud in Nedarim 8b describing their understanding of “fear My name” (Yâ-hwéh):

talmud - nedarim 8b
archive.org – Complete Babylonian Talmud English – PDF Download

There was a high priest named “Simeon the Righteous” (Simeon the Just), and once Simeon died, their fear grew, thus no more did they dare to utter the name Yâ-hwéh even during their priestly blessings, as documented in the Talmud, in Yoma 39b:

talmud - yoma 39b
archive.org – Complete Babylonian Talmud English – PDF Download

The restriction and ceasing to pronounce the name Yâ-hwéh after the death of Simeon is also documented in the “Jewish Encyclopedia” 1901, Vol. 9, pages 162-163:

the jewish encyclopedia 1901 - restriction - vol 9 page 162 163
The Jewish Encyclopedia – Vol. 9 “Simeon the Just”

The ceasing to utter the name Yâ-hwéh after Simeon’s death is also mentioned in the Jewish Encyclopedia, Vol. 11, pages 352-353:

the jewish encyclopedia 1901 - simeon - vol 11 page 352 -353
The Jewish Encyclopedia – Vol. 11 – “Simeon the Just”

Under Antiochus IV Epiphanes there was influence from the (Seleucid) Greeks to “Hellenize” the “Jews” (turn them into Greeks). The Talmud “Rosh Hashanah 18b” mentions how they issued a decree prohibiting the use of the name Yâ-hwéh. This decree was eventually overturned by the Hasmoneans, but the ban was reinstated by the sages:

rosh hashanah 18b
www.sefaria.org – Rosh Hashanah – 18b

The prohibition decree against the use of the name Yâ-hwéh (the Tetragrammaton) is further documented in the Encyclopedia Judaica, 2nd Edition, pages 676-677:

encyclopedia judaica 2nd edition page 676 - prohibition final
Encyclopedia Judaica 2nd Edition – Download

Documented in their Talmud, in Kiddushin 71a and Pesachim 50a, they determined the name Yâ-hwéh was to be kept “secret”, “hidden”, using their twisted interpretation of 2 Moshéh (“Exodus” for the KJV impaired) 3:15 as the basis for this evil work:

talmud - kiddushin 71a

archive.org – Complete Babylonian Talmud English – PDF Download

talmud - pesachim 50a

archive.org – Complete Babylonian Talmud English – PDF Download

They used 2 Moshéh (“Shemot”) 3:14,15, twisting the meaning of the word “ʻôwlâm” (H5769) to deceive in keeping the name Yâ-hwéhsecret/hidden”, documented in the 2010 Complete Jewish Orthodox Bible:

1910 complete ojb - shemot 3 14-15

2010 Complete Orthodox Jewish Bible – archive.org

And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Exodus” 3:14,15 KJV

2 Moshéh (“Exodus” for the KJV impaired) 3:14,15 decoded[1] exposes their false reasoning of keeping the name of, Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, secret/hidden”. The “Garment” is the true flesh (ZkharYâ´hu (Zechariah” for the KJV impaired) 3:5; GT of Phílippos 78, Yâhuwshúa`, the shining Robe, the pure teaching (Yâ-hwéh Yâhuwshúa`)), not the filthy flesh (“material dirt-body”):

of Yisrâ’ë´l?’”
And concerning it, said He Who [is] without regard for the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), of all Yisrâ’ë´l, with regard for Moshéh (one drawn) to come near,
I [am]I shall cause to exist (’a-hyéh)[11], not for the advantage of He Who [is] the One (m.) existing of Yisrâ’ë´l,
and concerning it, He said,
Thus you shall dictate: The Garment [being] the One (m.) not belonging to the sons with regard for the not-a-mighty-one of Yisrâ’ë´l, [is] not for the advantage of He Who [is] The One (m.) existing, Who has dispatched Me towards all Yisrâ’ë´l [being] ye
of Yisrâ’ë´l.
and concerning it, said He Who [is] without regard for the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), again towards all Yisrâ’ë´l,
Moshéh (one drawn) to come near, thus you shall dictate, [being] the one (m.) not belonging to the sons with regard for the not-a-mighty-one of Yisrâ’ë´l:
Yâ-hwéh Yâhuwshúa` [is] He Who [is] without regard for the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer).  Not of the ones (m.) [is] the adversary (sâțâ´n) of the fathers of yours (pl.) – the mighty one of ’aharón (light-bearer/lucifer) of ’Avrâhâ´m of Yisrâ’ë´l, or the mighty one of ’aharón (light-bearer/lucifer) of Yitschâ´q of Yisrâ’ë´l, or the mighty one of ’aharón (light-bearer/lucifer) of Ya`aqóv (Supplanter). Who has dispatched Me towards all Yisrâ’ë´l [being] ye, [is] This One (n.) of me Who exists.  The [~single, temp] name (n.) (“ha-shëm”) [is] [being] the youth; the One Eternal (n.) [is] of Yisrâ’ë´l, and the remembrance (n.) [~that by which the memory of Him is preserved] [is] of the capacitated nativities, belonging to the capacitated nativities.’

[11] The name “Yâ-hwéh” means “He causes to be existed”, so this relates to this term a-hyéh, which means “I shall CAUSE to exist”, as it is 1st person singular imperfect tense Hiphiyl conjugation of Strong’s #1933; the ’e-hyéh found in the Masoretic is the qal conjugation of Strong’s #1961, only meaning “I shall exist”.
2 Moshéh (“Exodus” for KJV impaired) 3:14,15 FPS[2]
(decoded[1])

Yâ-hwéh Yâhuwshúa` is certainly NOT the one providing them their excuse and reasoning to “take awayHis name for It to not be pronounced!

Their false reasoning to keep the name Yâ-hwéh secret/hidden, the “taking away” of His name, is their desire to perform the works of their father, sâţâ´n, as Yâhuwshúa` exposed them of doing:

Ye perform the works of your father
Then they said to Him:
“We have not been procreated out of fornication!  We have one Father, the Power!”
Therefore, Yâhuwshúa` said to them:
If Yâ-hwéh were your Father, ye would have affectionately loved Me, for I came out from the Power and am come; for not even of My Self have I come, instead that One there sent Me forth.
Why don’t ye understand My Word? Because ye are incapable of heeding My Word.”
Ye are from your father: the Accuser, and ye desire to perform the lusts of your father, who was a murderer of men from the beginning, and has not stood within the Truth, because there is not Truth within him. Whenever one might speak the Lie, he speaks from his own father, because he is a liar and the father of him.
Yet because I speak the Truth, ye do not believe Me.
Which of you rebukes Me about an error? And if I speak Truth, why don’t ye believe Me?
One who is from Yâ-hwéh heeds the Word of Yâ-hwéh: therefore, ye do not listen, because ye are not from Yâ-hwéh.”
Yâhuwchânâ´n (“John” KJV impaired) 8:41-47 FPS[2]
(not yet decoded[1])

Yâhuwshúa`, Who is Yâ-hwéh in Person, confronted these scribes of yehuwthâ´h (yehuwdah) and Pharisees, Face to face, about their “traditions” they’ve transmitted and their “rules of mortal men”, saying that because of these, they made void the commandment of Yâ-hwéh, even rejecting the Word of Yâ-hwéh (Yâhuwshúa`: Yâhuw– being the name Yâ-hwéh in the preterite, or jussive short form of this Verb):

Keep pure Scripture over dirt-man[3] traditions

Then scribes and Pharushíym from Yruwshâláim approached Yâhuwshúa`, saying:
“Why do Your pupils transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread!”
But He responding, said to them:
And why do ye transgress the commandment of Yâ-hwéh through your traditions?
For isn’t it written in your Law from the mouth of Yâ-hwéh:
Honor your father and your mother…’
And written, moreover:
And one who curses his father or mother, he shall surely die.’
But ye say:
Whoever shall say to his father and mother,
Whatever help you might otherwise have received from me is a Qârbâ´n (offering to the Temple),’
may indeed not honor his father or his mother:”
And ye reject the Word of Yâ-hwéh because of your tradition which ye have transmitted! So, have ye made void the commandment of Yâ-hwéh due to your judgments? And ye do many such similar things!
You Role-fakers! Well did Yshá`Yâhuw predict about you, saying:
‘…this people approaches Me with their mouth, and with their speech they honor Me, but their heart continues distanced away from Me,
So formless confusion is their reverence of Me, being taught rules of mortal men.’ For putting away the commandment of Yâ-hwéh, ye retain the tradition of men, immersions of vessels and cups, and ye rather do many such similar things.
MattithYâ´huw (“Matthew for KJV impaired) 15:1-9 FPS[2]
(not yet decoded[1])

With regard for their father, and lack of regard for Yâ-hwéhyehuwthâ´h’s followers knowingly continued in their rebellion, not only continuing in their censorship and corruption of the name Yâ-hwéh, but also the banning of the name He gave Himself in the Son, Yâhuwshúa`:

 “Yehuwthím” knowingly continue their rebellion,
charge the censorship of Yâhuwshúa`’s name

And having commanded them to go outside of the joint session (Sanhedrin), they conferred with one another,
Saying:
“What shall we do to these men?  For indeed a sign known of us has come to pass by their hands, recognized to all those inhabiting Yruwshâláim, and we are unable to deny it!
Nevertheless, in order that this Word may not disseminate among the people, let us forbid them to speak again on this name any longer to any man from the sons of the dirt-man (’âthâ´m).”
So having called them, they charged them to not speak at all, nor to instruct on the name of Yâhuwshúa`.
Deeds of the Delegates (“Acts” for KJV impaired) 4:15-18 FPS[2]
(not yet decoded[1])

In their attempts to ensure no one would any longer speak the Word, they began to corrupt the name Yâhuwshúa`, the Word of Yâ-hwéh, with “yehowshúa`” to not say Yâhuw (the short form of the name Yâ-hwéh), which eventually led into the conspiratorial form “yeshua”, an acronym for “Yemach Shemow W-zikhrow”, meaning “may His name and memory be erased”, as documented in the “toldoth yeshu”:

Perhaps the oldest false name cast on the Anointed

This conspiratorial form was predicated in scripture as well:

My son, towards the father of the sovereign (’avadówn) do irreverent men lead you astray, so do not consent, if ever errant ones might try to persuade you,
whenever they exhort you, saying,
Come, with no one of our Yisrâ’ë´l, join the partnership of the error of the bloodshed, but let us hide Yâ-hwéh for my Yisrâ’ë´l the Land in Truth, the righteous Husband, without cause!
But let us swallow/drink down Yâ-hwéh, the same One [being] the Son, just like Sh’ówl while living of Yisrâ’ë´l, and let us take upon ourselves [being] of Him the “Son”. Of the One [is] not the remembrance, delivering up treacherously He Who I shall exist (’e -hyéh) of Yisrâ’ë´lof the Land in Truth! [yeshua” conspiracy]
Proverbs 1:10-12 FPS[2]
(decoded[1])

Like a poisonous vine spreading out, eventually through the Koiné Greek, this false, made up name, transformed into the current international name of the coming Lie (impostor) made palatable to Christians [middle day] all over, “jesus”. In Yâhuwchânâ´n (“John” for the KJV impaired) 5:43, Yâhuwshúa` predicted the followers of yehuwthâ´h (yehuwdah), who did not accept Him, would receive this coming false anointed (Lie). We see preparations for this occurring today in the “jews for jesus” movement.

The effort of Antiochus IV Epiphanes to Greecianize the jews, has certainly taken hold within the Many [Christianity: middle Yisrâ’ë´l, day]. Having fallen for the corrupt deviations of the scribes of yehuwthâ´h (yehuwdah) doing the work of their father, sâţâ´n, their scholars work in the fog without the acknowledgement of Yâ-hwéh Yâhuwshúa` to guide them. This leaves the Many exposed to blindly adopt pagan traditions and terminology, only to invoke sâţâ´n and his archon cohorts by their use of his many self-given, corrupt names/titles in place of Yâ-hwéh Yâhuwshúa`.

The Rule of the Community, also known as the Manual of Discipline (1QS 6:27-7:2), documents how the Essenes were another group besides the Pharushíym (“Pharisees”) who enforced this censorship error banning the use of the name Yâ-hwéh:

There are those who hide behind the excuse that no one can now know how to accurately pronounce His name because the pronunciation has been lost due to all this corruption and censorship. This is nothing more than an excuse for them to continue using whatever form of the many self-given false names of sâţâ´n they’ve accepted. The Encyclopedia Judaica, Vol. 7, page 680 disagrees with these ones:

the encyclopedia judaica vol 7 page 680

Encyclopedia Judaica 2nd Edition – Download

The Jewish Encyclopedia, Vol. 12, page 119 also documents the decisiveness of accurate pronunciation of the Tetragrammaton:

the jewish encyclopedia 1901 - tetragrammaton - vol 12 page 119

Jewish Encyclopedia Vol. 12

Think! Yâ-hwéh Yâhuwshúa` would not permit the pronunciation of the very name He said one must call on for deliverance to be kept hidden, concealed and lost so that no one could be saved:

Message to us: don’t fear man; profess His name: He will protect us
At which, when the ten thousands of the crowd were gathered together such as to trample on one another, He began to say, primarily towards His pupils:
Pay attention to yourselves to stay away from the ferment of the Pharushíym, which is role-fakery80.
And nothing has been concealed which shall not be disclosed, nor hidden which shall not be absolutely known;
Wherefore, that name89 ye said in the darkness shall be heard in the light; and that name which ye spoke in the ear in the closets shall be proclaimed upon the buildings!
The Pure Glad Tidings According to Luwqá’ 12:1-3 FPS[2]
(“Luke” for KJV impaired)
(not yet decoded[1])

For the Word isn’t something concealed which shall not become apparent, nor is It a secret, which won’t be well-known or come out for display.
The Pure Glad Tidings According to Luwqá’ 8:17 FPS[2]
(“Luke” for KJV impaired)
(not yet decoded[1])

and I made known to the same ones the one [being] the name of You, and I shall make it known in order that She, the affectionate Love which You affectionately loved Me, by belonging to the ones, She might come to exist, and I within, belonging to the same Ones.”
The Pure Glad Tidings According To Yâhuwchânâ´n 17:26 FPS[2]
(“John” for KJV impaired)
(not yet decoded[1])

Are you going to make Him out to be a liar by remaining in denial, claiming the pronunciation of His name has been lost, being a contributor in censoring His name, refusing to acknowledge Him in Truth, by His True name and Testimony?
<Return to Intrapage Menu>


The term “God

In original scripture, there is no capitalization, nor punctuation, not even “verse” numbering, thus there is no capitonym (change in sound or meaning) effect here. Any use of capitalization within a translation of original scripture would be based on the understanding and interpretation of the translator, and if the translator rejects, denies, and does not acknowledge the True name (Yâ-hwéh Yâhuwshúa`), they are left uninspired, lacking His spirit of the Truth to be able to accurately do so:

moreover, he [is] who [is] one without regard of Yâ-hwéh: the summoner-aside (m.) not in association with the ones (n./m.), [is] the spirit (n.) not belonging to the ones (n./m.): the one-pure (n.) [being] that (n.) [~Yâhuwshúa`-ingested cross (n.)/tree (n.) of Yehuwthâ´h (1 Moshéh 3: 17, Disclosure 5: 5)] which (n.) [is] without regard for [~the foot (widow underneath)] which shall open into the middle, to insert Me to be carried inside he who [is] without regard for the Father, among the ones (m.), within one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~of the middle] of the ones (m.) not pertaining to the youth [~Yaldabaoth] [being] the name (n.) of Me [~counterfeit Yâ-hwéh (single-name)]. That One (m.) [~the Father], He shall teach ye, all the ones (n.) that [are] of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and He will cause ye to remember that all things (n.), [being] the ones (n.) which I spoke of Me, [are] pertaining to the sister belonging to you. [Proverbs 14: 26]
Yâhuwchânâ´n (“John” for KJV impaired) 14:26 FPS[2]
(decoded[1])

The above scripture could not be clearer: wrong name, wrong identity, and thus by default, wrong spirit, and if not the spirit of the Truth, the spirit of the Pure One, then it is the spirit of the false anointed, the spirit of the one of deviation (mis)leading you.

Many are unaware that there is no capitalization in original scripture, thus unaware that  “גַּד” = “God” = “god” = “GOD” are all the exact same, in pronunciation and meaning, capitalization is of no effect. Therefore, the thinly layered tactic of the lying scribes and scholars to use capitalization/capitonyms in their translations holds no water.

Great YshaYahuw Scroll - Original
The Great Isaiah Scroll – Chapter 53 , Wikimedia Commons – USA

   Yshá`Yâhuw (“Isaiah” for KJV impaired) Chapter 53 FPS[2]
   (partially decoded[1])

Many are also unaware of the fact that this word, “Gad”, is actually pronounced the very same as the English word “God, god”.

The Strong’s Concordance with Hebrew and Greek Lexicons is one of the tools many will use if they are researching, studying and seeking Truth, thus go to this online version to listen and hear the pronunciation provided there for yourself:

blueletterbible.org – H1409 – “gâd” pronunciation

Here is a visual of their pronunciation key also to see that this is true:

H1409 Pronunciation Key

Their cover up is further exposed when taking a closer look at 1 Moshéh 30:11 where the 7th son of Ya`aqóv, who was bore by the servant girl (“concubine”) Zilppâ´h. Zilppâ´h was given the name “Gad” by Lë’â´h, the wife of Ya`aqóv, to deceive her into giving her son the name of a “demon” (“god” means “dæmon”, Strong’s G1142):

“And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.”
Genesis” 30:11 KJV

Searching this passage in the Online Bible Program (OLB) with Strong’s references included clearly shows that this name, “Gâd” (‘Gâ´th’), is indeed pronounced exactly as the English “god”:

And Leah <03812> said <0559> (8799), A troop <01409> cometh <0935> (8804): and she called <07121> (8799) his name <08034> Gad <01410>. {Gad: that is, A troop, or, company}
01410 גד  Gad gawd < [Note: even when it’s capitalized, they’re in agreement that the pronunciation is the exact same asgod (gawd), the same as in H1409 Strong’s definition.]
from 01464, Greek 1045 γαδ; n pr m; [BDB-151b] {See TWOT on 313 @@ “313d”}
AV-Gad 70; 70
Gad= “troop”
1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah’s handmaid, and full brother of Asher.
2) the tribe descended from Gad
3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the “house of God

They also admit this in blueletterbible.org – H1410 that their own transliteration to this “Gadname, does in fact, have the exact same pronunciation as the English word “god”:

strongs 1410 - gad - blb
blueletterbible.org – H1410

They certainly could have, and should have, transliterated it as “God” in their flying scroll(s) as we have done in the FPS[2]:

of Yisrâ’ë´l, and concerning it said Lë’â´h,
“Among the ones of Yisrâ’ë´l, it pertains to a fortune-distributor (gâ´th, dæmon) when of Yisrâ’ë´l one calls a name not belonging to the OnesA servant of the name of His Son isGâ´th’ [\God\] (Fortune-distributor)”
1 Moshéh (“Genesis” for KJV impaired) 30:11 FPS[2]
(not yet decoded[1])

The transliterations in Strong’s H1408 and H1409 show an “a” and an “â” for the vowels of the same word in the Definitions sections, but it is clear by their admitted “gawd” pronunciation shown in H1409 and H1410, it is also exactly as the English “God, god”. Yet, in establishment translations, they have the Many deceived inserting their “Gad” transliteration instead, even though behind the scenes their agreed upon transliteration is that “Gad” and “God” have the exact same pronunciation:

strongs h1408

blueletterbible.org – H1408

strongs h1409
blueletterbible.org – H1409

There was also an ancient Canaanite city named “Bá`al Gad” (as the lying scribes/scholars have transliterated it in their translations of “Joshua” 11:17;12:7;13:25), a city known for “Bá`al” worship. They transliterate the namegod” again as “gad”, but in Strong’s H1171, they show the transliteration/pronunciation to be “gawd” (“god”), the same as H1409 (blueletterbible.org – H1409 – “gâd” pronunciation) which is referenced in the H1171 “Root Word” etymology. In the “Strong’s Definitions” section of H1171, they show that their “Gad” transliteration does have the same exact pronunciation as “gawd”/“god even when capitalized. Strong’s H1171 also references H1168, “Bá`al”, showing that “Lord” is a direct English translation for Bá`al”. In the “Origin of Baal” section of dictionary.com – baal, it also shows that English “lord” is directly from the Hebrew word “bá`al”. Thus, the name of this ancient Canaanite city in English is “Lord God” (בעל גד). Remember, capitalization does not matter, original scripture has none, thus “Lord, lord” is the same as “God, god”, no difference in pronunciation or meaning. Neither of which should ever be applied to Yâ-hwéh Yâhuwshúa` because these are self-given names for sâţâ´n. Why are they hiding this from you in their translations? Why did they not just transliterate and write it as “god” as they even prove it to be?

strongs h1171 baal god

blueletterbible.org – H1171

Gadis a transliteration from `Ivriyth (“Hebrew”) that someone chose to transliterate that way in our alphabet. They could have listened to the word, as hopefully you have done here, and accurately written it as “God”, but they did not. Why? Why hide this in their translations? Was it for self-protection, to guard theirlordship” over you, to not lose their position, their denial and rejection of He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, or all the above? They will have to answer to that, but Yâ-hwéh Yâhuwshúa` does reveal these things to those who truly love and acknowledge Him:

Yâhuwshúa` said,
The Pharushíym and the scholars have received the keys of acknowledgement, but they have hidden themThey have not entered [the Kingdom], nor did they allow those who wanted to enter to go inAs for you, be wiser than the serpents and innocent as doves.”
The Unveiled Interpretation of The Glad Tidings of Tâ’ówm FPS[2]
(“Thomas” for KJV impaired) 1:39
(not yet decoded[1])

Yâhuwshúa`’s Praise of the Secret of Yâ-hwéh (To the Philippoçíym 4:19)

In the same hour, Yâhuwshúa` jumped for joy within the spirit of the Pure One, and said:
I openly acknowledge You, ’Avíy [My Father], Sovereign of the heavens and of the earth, because You did hide these things from the experts and the scholars, and did reveal them to the untaughtYes, ’Avíy [My Father], because thus was Your desire.”
And He turned towards His pupils, and He said to them:
All things were given over to Me by My Father, so no one acknowledges Who is the Son except the Father, or Who is the Father, except the Son, and to the one whomever the Son may intend to reveal Him.”
And having turned towards His pupils privately, He said:
Happy are those eyes which see what ye see;
For I say to you that many preilluminators and kings wished to see what ye see, and did not see; and to hear what ye hear, and did not hear!”
Luwqá’ (“Luke” for KJV impaired) 10:21-24 FPS[2]
(not yet decoded[1])

Do you know who/what it is you are invoking when you praise, thank, pray to, or call upon this word (name)? Are you calling on He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, when this word is on your lips? What does Yâ-hwéh Yâhuwshúa` hear when you attempt to invoke Him using this god word (name)?

The term “god” is the Hebrew name of a Babylonian false deityfortune“, an idol. “Fortune” (as in the sense of distributing fortune), i.e.: “fortune distributor” (“god”). “fortune distributor” (“god”) translated into Greek is dæmon (G1142):

strongs g1142

blueletterbible.org – G1142

Translating the nameGod” as “that troop” in Yshá`Yâhuw (“Isaiah” KJV) 65:11 is yet another attempt to cover up and hide their lies, as proper names in scriptures should always be transliterated, not translated, and this word “Godis the name of a false deity, an idol.

Strongs 1408 1409 pic

What am I saying then? That a worshipped image means anything? Or that what is offered to a worshipped image means anything?
Instead, I am saying that whatever the heathen masses offer, they offer to gods (fortune-distributors30), and not to Yâ-hwéh, and I do not wish you to be co-participants of the gods (fortune-distributors):
ye cannot drink the cup of our Sovereign and a cup of gods (fortune-distributors)! Ye cannot partake of Yâ-hwéh’s table and of a table of gods (fortune-distributors)!
Or do we provoke Yâ-hwéh to jealousy? Are we stronger than He?
The First Letter to the Qorinthíym (“1 Corinthians” for KJV impaired) 10:19-22 FPS[2]
(not yet decoded[1])

Do you really believe Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), to be a “demon” (“fortune distributor”, “god”) dealing in “luck”, “destiny”, “fate”? THINK! Do you seriously believe He would deny His Own name to save you by this false name honoring an idol? Do you really believe that He would answer a call made to “god”, giving honor, regard and credit to a “demon”, even if one is believing in their heart that it is Him? Do you believe it’s what’s in your heart that matters, not the name/title on your lips to invoke/call on Him?

Yet of Yisrâ’ë´l, it shall become Yâhuwthâ´h (“Profession of Yâ-hwéh”), after the nobody of Yisrâ’ë´l [being] these ones (n.) of Yisrâ’ë´l, then I shall pour out, separated from you, Yisrâ’ë´l, [being] the ones (m.) not of the spirit (n.) of Me, upon Yisrâ’ë´l outside that [is] everyone (f.) that [is being] carnal (f.) of Yisrâ’ë´l, and they shall predicate, the ones (m.) not the sons with regard of ye of Yisrâ’ë´l, and the ones (f.) not the daughters of ye of Yisrâ’ë´l and the ones (m.) not the youths (m.) of ye, visions (f.) pertaining to everyone (n./m.), that they shall be shown, though of Yisrâ’ë´l, the ones (m.) not the elders (m.) of ye [being] dreams (n.), which (pl.) shall be dreamt the Testimony (`ëd)
of Yisrâ’ë´l, [is] also even concerning Yisrâ’ë´l outside that [is] pertaining to the one (m.) not [being] the servants (m.) of Mine of Yisrâ’ë´l, and concerning Yisrâ’ë´l outside that [is] not [being] the ones (f.) [being] the female servants of Mine within, among the ones (m.) of Yisrâ’ë´l pertaining to the ones (f.) not belonging to the days [~not middle Yisrâ’ë´l not being the Light (day) therefore night, middle Yisrâ’ë´l not of the darkness] pertaining to those ones (f.), I shall pour out, separated apart of you, Yisrâ’ë´l, [being] the ones (m.) not of the spirit (n.) of Me, and of Yisrâ’ë´l shall they predicate[9].

Portents showing who is evil, and the Sixth Seal

Though of Yisrâ’ë´l, I shall concede to the unclean one miracles/portents (n.) by means of the ones (m.) [~demons (m.)] among Yisrâ’ë´l of the ones (m.) [~demon-paired (m.)] not pertaining to the dual-names (“heavens”) [~Yâ-hwéh Yâhuwshúa`] upwards of Yisrâ’ë´l, and signs (n.) concerning Yisrâ’ë´l outside that [is being] the one (n.) not of the Land (f.) in Truth, downwards, [being] the bloodshed of Yisrâ’ë´l, and the fire of Yisrâ’ë´l, and the mushroom-clouds[10] of smoke (m.).
He [~purified Witnesses being the Son] [is] Who [is] without regard for the foolish boaster (Hëylë´l) [~the “light” of the adversary (his incarnation)], who shall be changed back into, for My Yisrâ’ë´l, the darkness of Yisrâ’ë´l, and she which [is] not the renewal (moon)[11], [is] for My Yisrâ’ë´l the bloodshed, before either[12] one [is] to come, of the one (f.) [~unpaired néphesh (f.)] not [being] the day [~not middle Yisrâ’ë´l not being the Light (day) therefore Yisrâ’ë´l underneath] of Yâ-hwéh Yâhuwshúa`. Not of the one (f.) [~unpaired néphesh (f.)] [being] the Great Anger (f.) of Yisrâ’ë´l [is] also the shining appearance (f.)
of Yisrâ’ë´l, and shall become Yâhuwthâ´h (“the Profession of Yâ-hwéh”) everyone, that [is] who (m.) ever, upon Yâ-hwéh might call, pertaining to the ones (n./m.) [~dual-names (n.)] not [being] the youth [~yaldabosheth (spawn of shame)] [being] ha-shëm (the name (n.)) – of Yâ-hwéh Yâhuwshúa`: he shall be delivered, because this one [~calling] [is] among the ones (m.) within Yisrâ’ë´l of the ones (m.) not belonging to the mountain transferring the Capital (Tsiyyówn) of Yisrâ’ë´l, then the ones (m.) [~Witnesses (m.)] among Yisrâ’ë´l, within Yruwshâláim shall become Yâhuwthâ´h (“the Profession of Yâ-hwéh”), the one (m.) being delivered into the middle, according to what concerning it, said Yâ-hwéh Yâhuwshúa` of Yisrâ’ë´l, and the ones (m.) proclaiming glad tidings [being] the Ears Yâ-hwéh Yâhuwshúa` has called to Himself.

[9] Restored as per Deeds 2:16-18 which reflects an earlier more intact scripture.
[10] Strong’s #8490 which is derived from the word for palm-tree, describing the shape of the cloud.
[11] Note that month is spelled the same as renewal in `Ivríyth, and in the context, it meant renewal.
[12] Before either the “STORM” coming of the foolish boaster, OR the bloodshed of the holocaust of the middle by the satanist widow.
Yâhuw’Ë´l (“Joel” for KJV impaired) 2:28-32 FPS[2]
(decoded[1])

There is no mention anywhere in scriptures that Yâ-hwéh Yâhuwshúa` will save anyone by anyothername other than His Own, the name He gave Himself and that He honors. His name identifies Him, and all His promises are tied to It. He also has not provided any authority to change, alter, code, adulterate, corrupt or substitute It.

Yet, even after being informed of His True name, we often hear an excuse used by the Many [Christianity/middle day] that “it does not matter what name I use, He knows I am speaking to Him”. What about this false reasoning often provided even by one’s pastor, that it doesn’t matter what name/term one uses because He knows their heart?

If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Psalms” 44:20-22 KJV

** Remember, capitalization does not matter, as in original scripture, there is none.

What has sâţâ´n’s scribes kept hidden from you in their translations?

If we have forgotten, not [being] the ones (m.) [~witnesses] of the NAME, not [being] the ones (m.) [~satanists] of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer) of us of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and if we have spread out the hands of us, all one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), towards the alien mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), wouldn’t He Who [is] without regard for the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), find out of Me these things (n.)? For the reason that the same One (m.) [is] the Son of Yâ-hwéh, He knows of Me, not in association with the one (f.) [~widow sister underneath], [are] the hidden things (n.) [~alien names] not [being] The One (n.) of the heart (the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h) [1 Moshéh 49: 8]), that [are] this one [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n]: for this cause, one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [being] the ones (n.) working [~not in Repose], we are being put to death, completely, of the one (f.) [~satanist widow sister underneath] not [being] the Day [~middle sister not being the Light (cross-followers) (1 Moshéh 1: 5-8)]; we have been reckoned as the sheep of the slaughter! [~Holocaust of the middle sister (2 Moshéh 20: 18-19, Disclosure 18: 10)]
Songs (“Psalms” for KJV impaired) 44:20-22 FPS[2]
(decoded[1])

This reveals that sâţâ´n knows all his self-given names are not of the One, Yâ-hwéh Yâhuwshúa`. As the accuser, he has his scribal co-conspirators blame Yâ-hwéh for Yisrâ’ë´l being put to death, even exempting his own material Yisrâ’ë´l. Also removed from within their degutted Masoretic is the participation of the mighty one of ’aharón in this plot. Simply, it is their error of censorship/concealment which directly contributed to the Many forgetting the “hidden” things (the true names: Yâ-hwéh Yâhuwshúa`), falling for sâţâ´n’s many self-given (false) names, mistaking him for Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, but they accuse “you” of being responsible for not remembering, covering up their own involvement.

So, beware, when these blinded ministers of the Lie tell you that His name does not matter, that you may call Him by any name because He knows your heart. Realize, these deceived ministers have also been misled by sâţâ´n, his lying scribes and blinded scholars to place the blame upon you for forgetting the True names. These ministers of the Lie spread these common lies like gangrene, wittingly/unwittingly participating in the act of diverting the blame from sâţâ´n and his lying scribes onto “you”. sâţâ´n himself knows that not just any name will work, knowing the hidden things, the True names, are not in your heart, but he is attempting to remove the blame from himself and his lying sâţâ´nist scribes for this error, even using these blinded ministers of the Lie to further shift the blame from themselves onto you.

Are you participating in this falsehood of promoting that any name/title will work because all that matters is what is in one’s heart? If you truly love He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), do you really think it is an offering of affectionate love to avoid acknowledging Him in Truth with this excuse?

Know, that Yâ-hwéh predicted the Many would forsake Him for this “godlie:

However, ye of Yâ-hwéh not the ones, [are] the ones (m.) deserting Me within, to send Me away of Yisrâ’ë´l, and the ones (m.) having neglected belonging to the ones not [being] the transferring mountain belonging to the ones (m.) not [being] pure of Me, though of Yisrâ’ë´l. The ones (m.) preparing the strength, not of the ones (m.), pertaining to the “God(גַּד (daimoni) Fortune-distributor) 20 [~’twin tens’/‘twin riches’] to adhere to a food-menu of Yisrâ’ë´l, also the ones (m.) supplying the one (f.) [~sister] not pertaining to the fortune (f.), [being] the poured-out drink [~libation].
I, I will deliver over ye [~not the ones] unto My Yisrâ’ë´l [being] the Sword: all the ones (m.) [~paired (with demons (m.))], that by means of the ones (m.) [~demons] among Yisrâ’ë´l [are] instrumental to the slaughter: ye shall fall [being] the spirit that [is] this one [~Yehuwthâ´h].  I called ye by the name of Yisrâ’ë´l, though who ye did not heed [is] the remnant of My Father (Aviyâthâ´r).  I spoke of Yisrâ’ë´l, and ye paid no attention of Yisrâ’ë´l, so ye worked this one [~Yehuwthâ´h] not belonging to the ones, the one (n.) evil in opposition to Yisrâ’ë´l of Me, [being] the evening [~time when men call the impostor “Yâ-hwéh”] of Yisrâ’ë´l, so the ones (n.) of you (sing.) which I was not intending, ye selected:
Yshá`Yâhuw (“Isaiah” for KJV impaired) 65:11-12 FPS[2]
 (decoded[1])

Have you been deceived by the mental word gymnastics of sâţâ´n and his archon cohorts to unwittingly partake at the table of the “gods” (fortune-distributors)?

Deceived scholars substituted the name Yâ-hwéh for this “god” (“fortune”) name of an idol throughout their flying scroll(s), proclaiming that this self-given name for sâţâ´n should be trusted by the middle day [Christianity/middle day], forsaking Yâ-hwéh Yâhuwshúa` in these end times, exactly as Yâ-hwéh Yâhuwshúa` predicated would happen.

Here is 5 Moshéh 8:3 (“Deuteronomy” for KJV impaired) written in Modern Hebrew:

כל־המצוה אשר אנכי מצוך היום תשמרון לעשות למען תחיון ורביתם ובאתם

וירשתם את־הארץ אשר־נשבע יהוה לאבתיכם׃

The name Yâ-hwéh is there in 5 Moshéh 8:3, but where this is quoted in “Matthew” within their flying scrolls, they chose to substitute His name for the one they fear and prefer, “god” (“fortune”):

“But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.”
Matthew” 4:4 KJV (a quote from “Deuteronomy”)

But he who [is] one without regard of Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, the One (m.) responding, concerning it He said:

It has been written,

‘[Because this one [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n]] which [is] not of you [is] against Yisrâ’ë´l outside, pertaining to the Bread [~Yâhuwshúa`] alone, he shall live, [he who [is] one without regard [being]] the dirt-man (’âthâ´m) 40.  Moreover, concerning Yisrâ’ë´l outside that [is] pertaining to every thing (n.) belonging to the Saying [of the ones (m.) [~Yâhuwshúa` is Yâ-hwéh, the Good Saying]not belonging to the one (m.)] transferring out on account of Yisrâ’ë´l [being] of the mouth of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer)shall he live, he who [is] one without regard [being] the dirt-man (’âthâ´m) 40.’ [5 Moshéh 8: 3][Shëm Towv]
MattithYâ´huw (“Matthew” for KJV impaired) 4:4 FPS[2]
(decoded[1])

Indeed, It has been written, His name, Yâ-hwéh, in 5 Moshéh 8:3, and all throughout scripture, but these so-called scholars substituted It in MattithYâ´huw 4:4 with theirgodlie, as well as in other places within their flying scrolls.

The Encyclopedia Britannica, 11th edition, shows how the term “god” was used by the Teutonic peoples for “objects” of personal worship, and was “adopted” as the name of the one Supreme Being(*) when the Teutonic peoples converted to Christianity [middle day] (* their vague, non-identifying title, philosophical conceptual phrase, like Higher Being/Power, is the One we acknowledge in Truth by name: Yâ-hwéh Yâhuwshúa`):

encyclopedia britannica 11th edition pg 169 - god
Encyclopedia Britannica – 11th Edition Vol. XII Page 169

The Encyclopedia of Religion and Ethics, Vol. 6, page 302, 303 also records how this Teutonic word was adopted by Christianity [middle day]:

encyclopedia of religion and ethics vol 6 pg 302 303 - god

Encyclopedia of Religion and Ethics – Vol. 6 Page 302-303

Here is what is written in “The 1913 Webster Unabridged Dictionary”:

God (gd), n. [AS. god; akin to OS. & D. god, OHG. got, G. gott, Icel. guð, goð, Sw. & Dan. gud, Goth. gup, prob. orig. a p. p. from a root appearing in Skr. h, p. p. hta, to call upon, invoke, implore. √30. Cf. Goodbye, Gospel, Gossip.] 1. A being conceived of as possessing supernatural power, and to be propitiated by sacrifice, worship, etc.; a divinity; a deity; an object of worship; an idol.

“He maketh a god, and worshipeth it.”
The 1913 Webster Unabridged Dictionary – Gutenberg dot org

The term “god” (“fortune distributor”) existed in the Hebrew (`Ivríyth) long before the Greek, and clearly still exists today, but the origins of “gad/god” have long been a personification of “fortune”, “luck”, “destiny”, also known as “fates”.

The Greek personification of fortune (chance, luck, fates) was known as “tykhê”. The Roman personification was known as “fortuna”. There is also a relationship to “zeus”, the principle demon of the Greeks, who within scripture, is clearly identified as sâţâ´n (“zeus” is the one for which the altar at Pérgamos called “the Throne of zeus” was also called “the Throne of sâţâ´n” in Disclosure (“Revelation”) 2:12-13).
daimon/tykhe

Matthew” 6:24 KJV in the Word program displaying Strong’s (G3126) for “mammonás” shows a close similarity to “fortune” (H1408/1409). The Greek transliteration for “wealth”, “mammonás”, is “wealth” (fortune) personified, “fortune (wealth)” personified, is “god” (H1408). In the KJV, and others, the lying scribes in their rejection of Yâ-hwéh Yâhuwshúa` and fear of “fortune” (“god”), could not substitute the name Yâ-hwéh with “godand translate “mammonás” as “god” in this case, as this would cause their flying scrolls to read: “Ye cannot serve god and god” which would not make sense and would openly reveal their cover up:

strongs g3126 the word program

the Word program
(footnote in lower box is from the Firstfruits’ Purer Scriptures (FPS[2]))

This whole scheme of the lying scribes and scholars is to cover up the fact that “god” is a name for their father, “sâţâ´n”, having you mistake him for Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, which was the original err, not some ‘material apple‘. The Morphologically analyzed Septuagint Greek translation (LXX decoded[1]) and codices reveal that this material cosmos, to include the material dirt-bodies (coverings/dirty corruptible garments/flesh) were designed/made by sâţâ´n and his archon cohorts. Thus, we see in the 1919 Oxford Dictionary of modern English how this term has taken hold in many ways within the English language, crediting sâţâ´n, wittingly or unwittingly, for “God’s earth, the whole earth” and “God’s image, hu-man body”, as the “g. of this world, the Devil” and the “g. of day, sun”. Also note the title/name of “god’s book”, their flying scroll, the “bible” (see: sâţâ´n’s book) which has corrupted pure, original scripture to suit his own “material” imitation and notspiritualReality. They also note that “god” is a Teutonic word which means the deification of “fortune” (worshipped as having power over “human fortunes”, thus “fortune distributor”), which fits the Teutonic definition found in the encyclopedia references above of “an object of religious worship…a superhuman being of heathen myth having power over nature and man, an idol”:

Concise Oxford Dictionary of Modern English 1919 7th impression

The concise Oxford Dictionary of modern English – 1919

“The Two Babylons” mentions that this “gad” (“god”) is also referred to as the “sungod”:

the two babylons 1853 alexander hislop - god

The Two Babylons 1853 – Alexander Hislop – Page 87

The luminary orb (incorrectly referred to as the “sun) is exposed in scriptures:

Retain the True Testimony

For my Yisrâ’ë´l not pertaining to the final ones, a song of the ones not of Dâwíth, worker of Goodness.

“The ones (m.) not the dual-names (ha-shimáyim) [~Yâ-hwéh Yâhuwshúa`], they are recounting a full narrative of Me, the opinion of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), but the deed of Yâ-hwéh of the Hands of the same One (m.), of the Son, it announces into the middle not belonging to the ones (n./m.), the affixed-affirmation (n.) (“firmament”) [~the Testimony];
The day, [being] the one (f.) not belonging to the Day [~middle Yisrâ’ë´l not being the Light], she gushes forth the Saying of Yisrâ’ë´l, and concerning the night belonging to the night around, it announces into the middle the acknowledgment (gnosis)
which [is] not of you; they become idioms, but not the Words (m.) of The Way of Which Ones by no means do they understand; the ones (f.) [are] not the speeches (f.) of the ones (m.) of the son
among My Yisrâ’ë´l, each one (f.) [~speech] that [is] not the one (f.) [~speech] of the Land in Truth went forth without regard for He Who [is] the musical sound of the same ones (m.) [~Words of The Way] of the Son of Yisrâ’ë´l, yet among My Yisrâ’ë´l not pertaining to the one (f.) [~speech] [are] the extremities (n.) [being] the one (n.) [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] not [being] the habitable Land.  Not belonging to the one (f.) [~sister] [are] the Sayings of the same ones (m.) of the Son within the ones (m.), among Yisrâ’ë´l of the ones (m.) [~paired with demons (m.)] not belonging to Hëylë´l (Foolish Boaster) [~greater luminary orb], who has set it up for himself, with the ones (m.) [~paired with demons (m.)] not [being] the tabernacle of the same One, of the Son…
Songs (“Psalms” for KJV impaired) 19:1-4 FPS[2]
(decoded[1])

Here is a powerful video by “The Way 144K Productions™” which exposes the Reality of “What is the sun”:

“What is the sun” – View on Bitchute

Some fish are also hooked by the false claim that this term “god” derives from “good”, saying this “evil is good”, “construing darkness for Light“, exactly as scripture warns against, but not only does scripture say these ones are in error, this claim is also debunked in The Century Dictionary and cyclopedia of 1897:

The Century Dictionary and Cyclopedia 1897 - god not good
The Century Dictionary and cyclopedia 1897 – Page 2560

It should be clear, that “god” is a “fortune distributor” and a “fortune distributor” is a “demon”, therefore “god” is a “demon”.

It is a simple mathematical equation:

If A=B and B=C, then A=C

(A) “god” = (B) “fortune distributor

(B) “fortune distributor” = (C) “demon

(A) “god” = (C) “demon

Yâ-hwéh Yâhuwshúa` is not their “godlie. This word was incorrectly adopted as a result of the spiritual adultery of the middle day [Christianity/middle day] upon their conquering (not by Truth) and conversion of the Teutonic (Germanic) peoples. If one really does love He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), they should not, would not, and must not use this word to refer to Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, as it has clearly been deceptively used as an evil substitute for His name.

In humbly reviewing and examining all the above evidence regarding this term “god“, do you really want to continue to have your calls, prayers, praise, and thanks intended for He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, call forwarded to the principle demon, sâţâ´n, and his archon cohorts? Is it really an offering of affectionate love toward He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer) to refer to Him by this evil self-given [not a] name of sâţâ´n?

Truly and humbly think about that!
<Return to Intrapage Menu>


’elohíym

As we’ve shown above, the scribes of yehuwthâ´h (yehuwdah) injected the vowels points of the word elohíym into the name Yâ-hwéh, even substituting the name Yâ-hwéh with the word elohíym itself. Why? Why this word in particular? What does this term really mean and who does it truly identify? Should one who really loves He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Who is Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, use this term in reference to Him?

Their vowel insertions of this term were also used to corrupt the name Yâhuwshúa`, forming their initial deviation which has no meaning, yehowshúa`. Their deviations used to hide and keep secret the True name, should alert one to the fact that they are performing the works of their father, ha-sâţâ´n [the adversary], substituting their mighty one of ’aharón (sâţâ´n/yehuwthâ´h) in place of He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Yâ-hwéh Yâhuwshúa`. Their evil works have misled the Many into falling for the original error of mistaking sâţâ´n for He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Yâ-hwéh Yâhuwshúa`.

The following pics are in order of the clickable “Root Word (Etymology)” tool provided at www.blueletterbible.org (outlined by us in the red, round cornered boxes) beginning with the word “’elohíym”:

H430 Strongs - New
blueletterbible.org – H430

Once the fog of the scribes and scholars begins to be removed, the term ’elohíym (plural) simply means dæmons, envoys, sometimes magistrates. Notice there is no mention of “fortune/fortune distributor” for ’elohíym in their outline or definitions. Instead, they concealed this by inserting only the common “adopted” term “god/gods“. Notice as well, they mention “specifically used “in the plural” of the supreme “God” which reveals that whom they really worship are dæmons, sâţâ´n being the principal dæmon.

Whom they work for and worship is further exposed by their use of the word athonâ´y (plural; singular: ’athoníy) adjacent to the word ’elohíym to ensure no one would utter the name Yâ-hwéh. The word athonâ´y means ‘sovereigns‘ (Strong’s H136, H113), thus their corruption to substitute the name Yâ-hwéh with ‘athonâ´y ’elohíym‘ actually means ‘our sovereigns the demons‘, or vice versa when they chose to write ‘’elohíym ’athonâ´y‘ meaning ‘the demons our sovereigns‘.
<Return to Intrapage Menu>


’elówahh

The next root word is ’elówahh which is noted as a prolonged emphatic of H410 (’ël), thus ’elówahh is a word of emphasis for ’ël:

H433 Strongs - New
blueletterbible.org – H433

Here is the word ’elówahh as written in modern Hebrew in Song 50 verse 22:

מציל בינו־נא זאת שכחי אלוה פן־אטרף ואין

The word “גַּד” (“god”) is not there.

“Now consider this, ye that forget “God”, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.”
Psalm” 50:22 KJV

Understand this now, ones forgetting the Power, lest it should tear you in pieces and there be no one to rescue you!
Songs (“Psalms” for the KJV impaired) 50:22 FPS[2]
(not yet decoded[1])
<Return to Intrapage Menu>


’ël

Next is Strong’s H410, ’ël:

blueletterbible.org – H410

The meaning of the word ’ël doesn’t change: “mighty one”, “power”, “strength”, it is singular. Understand, although Yâ-hwéh Yâhuwshúa` is One, a Union, not plural, in decoded scripture[1], this term never applies to Him. The biological allegories (Father, Son – appearing to be a plurality of beings, as it is in the material cosmos) do not accurately represent spiritual Reality: the Father (the One, so indescribable words cannot encompass It, cannot define it containing it, words are inadequate for it – the secret book of Yahuwchanan), the (nota“) Son (is His Own Personhood). He is He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), notgod” or the “gods“.  This term identifies the mighty one of ’aharón and in reality it is defined as demonic-power. Therefore, the term ’ël must not be used, ever, to refer to Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, never for or in place of His name, and should be translated.
<Return to Intrapage Menu>


’áyil

Next in the root word etymology is H352: “’áyil:

blueletterbible.org – H352

Here is the word “’áyil” written in Modern Hebrew in YchezqË´’l 17 verse 13:

ויקח מזרע המלוכה ויכרת אתו ברית ויבא אתו באלה ואת־אילי הארץ לקח׃

“And hath taken of the king’s seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:”
Ezekiel” 17:13 KJV

Here is the word “’áyil” accurately translated:

And he took from the seed of the royalty and he cut with him a covenant and he went with him into an oath and he carried off the leaders of the land,
YchezqË´’l (“Ezekiel” for KJV impaired) 17:13 FPS[2]
(not yet decoded[1])

Notice how their “god” “Liethey proffer is suddenly “inserted” into the root word etymology in “’ël”, not present in “’áyil”. The words “mighty” and “powerare carried forward, but they then insert theirgod” “Lie” as a translation for ’ël. In addition, they capitalize it, as if this somehow distinguishes it from lower case “god” to become an acceptablesubstitutionin place of the name Yâ-hwéh. They craftily “stealHis name from scriptures; becoming complicit in the disgusting works of the adversary, keeping you from the One name that can save you: Yâ-hwéh Yâhuwshúa`.
<Return to Intrapage Menu>


’uwl

The final root word etymology for ’elohíym is H193: “’uwl. Notice the Strong’s definition as being “mighty”, “strength”, “powerful”.

blueletterbible.org – H193

Here is the word “’uwl” written in Modern Hebrew in Song 73 verse 4:

כי אין חרצבות למותם ובריא אולם׃

“For there are no pangs of remorse at their death: but their strength is firm.”
Psalms” 73:4 KJV

Here is the word “’uwl” accurately translated:

as there are no pangs of remorse at their death and their belly is fat,
Songs (“Psalms” for KJV impaired) 73:4 FPS[2]
(not yet decoded[1])

Again, you see no mention of their liegod” here, but “power, mighty, strength” are there in the root word “’uwl”.


An identifying indicator about the term ’elohíym, is that this is the same term/name the extraterrestrials use to identify themselves when contacting people. It is a deceptive way of bringing to the mind of those contacted their altered scripture. An indicator that they are the ones who created the material cosmos, which is of sâţâ´n, presenting themselves to be accepted as friendly, even worshipped, so as to not be rejected as the enemies they truly are: (“In the beginning Elohim created hashomayim (the heavens, Himel) and haaretz (the earth).” (Orthodox Jewish Bible)). The LXX decoded[1] and codices do confirm sâţâ´n and his cohorts made this material cosmos, but what they’ve created is a deficient imitation, including these dirt-bodies, all of which is temporary, not eternal; not Reality. It is important to note, in accurately restored scriptures, Yâ-hwéh Yâhuwshúa` does not identify Himself as this, nor should we.

Who are the aliens? Extraterrestrials?

Titles/names specific to the adversary, sâţâ´n, or his demon cohorts, must never be used for or in place of Yâ-hwéh Yâhuwshúa`.

Yâhuwshúa`, Who is Yâ-hwéh in Person, the Personhood of Yâ-hwéh, is He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer). sâţâ´n, who is an envious impostor, falsely presents himself to be Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, but is not. In addition, his created archons, scatter about many emanations everywhere to accentuate the deception, steering deceived ones to the top of this lie pyramid, stealing honor and praise from He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), Yâ-hwéh Yâhuwshúa`.

because not belonging to the one (f.) [~unpaired néphesh (f.) sister] of Yâ-hwéh, [are] the unseen things (n.) of the same one (m.) of the Son of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [~underneath (outside)] of you, separated apart of the creation of the cosmos [~unpaired néphesh (f.) sister], not [being] The One (m.) with reference to the things (n.) made by Wisdom[5], the ones (n.) being minded on Who is perceived clearly of Me, so she [~unpaired néphesh sister] which [is] not of Yâ-hwéh, [is] invariably Dios[6] (m.) (Zeus/sâţâ´n). Of the same one (m) of the Son, [is] the Power to command one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), and the Mighty-Personhood, among My one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) not belonging to the ones (n./m.) to come to exist, [being] the same ones (m.) [being] the Son, without apologies.

On this account, that the ones (m.) having come to know of The One (n./m.) not [being] the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), Who [exists] not as [being] the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer) they gave preference to or they professed[7], instead, after they were made empty among the ones (m.) in one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), [being] the one (m.) not with the reasonings (m.) of the same ones (m.) of the Son of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l), then was dimmed of Me she which [is] not without comprehension of the same ones (m.) of the Son: the heart (f.) [~the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h)].

The ones (m.) asserting themselves to be wise ones (m.), they were made foolish

[5] The Aramaic translation inserts here “by Wisdom”.
[6] Greek Strong’s #126 aidios which comes from #104 aeí meaning invariably, every single time, and dios which is another name for #2203 Zeus and found HIDDEN under entry #1358.  This part of this term is not mentioned by Strong’s.
[7] Commonly translated as “to give thanks”, this should have been translated as Greek Strong’s #1843 not #2168, as the `Ivríyth apparently was the Hiphiyl of Hebrew Strong’s #03034 meaning to profess, to openly and joyfully acknowledge.
The Letter to the Romans of Páulus the Delegate
(“Paul, Romans” for KJV impaired) 1:20-22 FPS[2]
(decoded[1])

In this identity theft crime illusion, they are deceiving the Many [Christianity, middle day], substituting Yâ-hwéh Yâhuwshúa`’s name with these terms, even corrupting His Pure name by inserting the vowels of elohíym into His name to not say the name Yâ-hwéh Yâhuwshúa`. Again, the meaning of ’elohíym and ’ël doesn’t change, it is who these terms refer to that matters, and we find in decoded scriptures that these terms always refer to demons/demonic-power. In context, the word Yisrâ’ë´l means everyone who overcomes the mighty one of ’aharón, thus the singular of ’elohíym, ’ël, refers to the principle demon, sâţâ´n, therefore one must be cautious in their translating. Now, inserting Christianity’s [middle day] “adopted” term “god” as a translation of ’ël and ’elohíym, they have the Many deceptively in error worshipping the mighty one of ’aharón (sâţâ´n/sâţâna’ë´l/’ël diablo): (“In the beginning God created the heaven and the earth.” KJV). You may hear some say, “all the world’s religions worship and lead to the same god”. There is some truth to this statement, considering “godis a name for sâţâ´n, not Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, Who is He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer). So, all the many material “religions” who are not acknowledging Yâ-hwéh Yâhuwshúa` in Truth, by His name, and His Testimony, are worshipping the same mighty one of ’aharón, (sâţâ´n/sâţâna’ë´l/’ël diablo/“god”), because all false names do lead to sâţâ´n.

It should be clear, that without the True, Pure dual-name of Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, the name He gave Himself which clearly identifies Him, one is left without the spirit of the Pure One which is directly tied to It. Meaning, these ones are left without His guidance to Lead them in reasoning with, and understanding, pure original scriptures in order to be able to accurately translate them. Therefore, things get all mixed up, confused, unclear, like fog clouding their vision. Within that fog of the “error”, they are blinded, misled, and as scripture states, things are kept “hidden” from them (the so-called “scholars” and “experts”) causing them to easily, and proudly, fall for the originalerror (“sin”)” of “ingesting the lie” of the adversary (ha-sâţâ´n) (not a materialapple”), misidentifying “yehuwthâ´h/sâţâ´n” to be Yâ-hwéh Yâhuwshúa`. This very same originalerror towards death” continues to be fallen for today. The web of manyself-givenfalse [not] names of sâţâ´n which identify him that are misapplied towards Yâ-hwéh Yâhuwshúa` will, in fact, invoke “yehuwthâ´h /sâţâ´ninstead.

It is the greatest, life-threating case of “identity theft” ever, ever perpetrated upon dirt-man[3].


Here is a video humbly prepared in Affectionate Love by our dear brother Yâhuwaiyd Winged-Creature regarding this term elohim:

To see more regarding the terms ’elohíym and ’ël, do visit this link at our dual-name website:
YahwehYahuwshua.org – elohim is wrong
<Return to Intrapage Menu>


Theós

Theós is Greek, and singular, as well as the equivalent to the `Ivriyth [Hebrew] ’ël.  The interesting thing about this term is that the LXX decoded[1] reveals that theós did not apply in context to Yâ-hwéh in the preadvent scriptures, but we have found that Greek post-advent scriptures also do not apply it to Yâ-hwéh, and never in the plural theói either. This means that the plural term ’elohíym was not present in the original post-advent Hebrew manuscripts, but was later inserted into those manuscripts.

Yes, all scripture was originally written in `Ivriyth (“Hebrew”) and was later translated into the Greek. His name, Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, existed before the Greek, before dirt-man[3] even, and His scriptures were all originally written in the original language of creation, including post-advent scripture. The RCC and the Roman Empire deliberately burned many of the Hebrew texts in their persecution of the “Jews”, yet Yâ-hwéh Yâhuwshúa` ensured the Hebrew “Matthew” and “Hebrews” survived as evidence, as well as the Aramaic translations of most other books. Therefore, just as Yâ-hwéh Yâhuwshúa` would not bend to local fashion sense to rename His Pure name by which one must call on to be saved, He also would not abandon the original language of creation used in the writings of pre-advent scriptures to have His post-advent scriptures originally written in the Greek language which has no inherent spiritual value in it.

See What was the language of the Land?

The word theós (θεός) can be found in Strong’s G2316:

Strongs G2316 Theos
blueletterbible.org – G2316

Examining “Revelation” 19:13 in The Word Program, Strong’s G2316 shows theós referenced back to H430, the Strong’s reference for the Hebrew word “’elohíym”, which always refers to demons. His name, Yâ-hwéh, is also there. We have already shown that Yâ-hwéh Yâhuwshúa` is absolutely not their “godlie, but by inserting “theós”, they once again substitute His name with theós/’elohíym to deceptively bring in theirgodlie whom they fear and proffer over Yâ-hwéh Yâhuwshúa`. Also take note of the reference in the lower left section from Webster, how the word “god” is referenced as “to deify”, meaning to “personify”, which we’ve already shown how the origins of “gad/god” is a personification of “fortune”:

The Word Program

Here is Strong’s H430 referenced in the Word program:

Strongs H430 the Word program reference

The Word Program

Here is Disclosure (“Revelation” for KJV impaired) 19:13 accurately restored in FPS[2]:

of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [MattithYâhuw 11:27]! Though the one (m.) [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] having been arrayed about with a the garment (n.) [being] one (n.) having been dyed with the blood spilled (n.) of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [14: 19-20, Yshá`Yâhuw 63: 1-6] also he [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] is called of Me it [~“Yâ-hwéh” (counterfeit) – (not called by our Father)]; not in association with the ones (n./m.) [is] ‘“ha-shëm” (the name (n.)) [~the counterfeit Yâ-hwéh] [being] the youth [~yaldabosheth (spawn of shame)]. Of the same one (m.) [~non-dual-name division of yisrâ’ë´l (v. 11)] of the Son [is] he who [is] without regard for the Word of The Way, [being] the ones (m.) not of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer),
The Disclosure of the Word of The Way of Yâ-hwéh Yâhuwshúa` to Yâhuwchânâ´n
(“Revelation” for the KJV impaired) 19:13 FPS[2]
(decoded[1])

Two things to note in the above scripture:

  1. His name (Yâhuwshúa`) is called the Word – meaning “scripture” is not, and no one else’s name is, but His and His alone, uncorrupted, unadulterated.
  2. It is also the Word of Yâ-hwéh – meaning any other name is not, as well, since the name “godis a name for sâţâ´n, anyother” name(s) are sâţâ´n‘s (“god’s“) word, not Yâ-hwéh’s.

Theós, being the Greek translation for Hebrew ’ël, meaning power/mighty one, and referring to demons/demonic-power, means that like ’ël, context is critical, as these substitutes refer to the demons, including the adversary. Thus, this term must not be used as a substitute for His name and should be translated, because name substitutes only lead to demon worship.
<Return to Intrapage Menu>


Gibbowr

Beware of those who may attempt to steer you away from the accurate translation and meaning of “’elohíym” by telling you that the word “gibbowr” (H1368) means this instead. They are deceived and are setting a trap for you to be lured and captured into the darkness of their own lack of understanding. It can just be translated as “mighty man, valiant man, warrior“. These are either valiant men, warrior men, or warrior spirits, and like “’elohíym”, is also not something that should be worshipped:

blueletterbible.org – H1368

Gibbowr, Strong’s Concordance 1368
Word Origin: intensive from 1396
Part of Speech: Adjective; noun masculine

1. strong, mighty n m
2. strong man, brave man, mighty man

Gabar, Strong’s Concordance 1396
Word Origin: a primitive root
Part of Speech: Verb
to be strong, mighty

1368 gibbowr ghib-bore’ or (shortened) gibbor {ghib-bore’}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior,
tyrant:– champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
1396 gabar gaw-bar’ a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently:–exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.

English Vocabulary

Insolently = in’sō-lent-ly, Adverb – with contemptuous pride; haughtily; rudely; saucily
Insolent = in’sō-lent, Adjective – haughty; 1. showing haughty disregard of others; overbearing; domineering; as an insolent master
Tyrant = 1. a monarch or other ruler or master who uses power to oppress his subjects. a person who exercises unlawful authority or lawful authority in an unlawful manner; one who by taxation, injustice, or cruel punishment, or the demand of unreasonable services imposes burdens and hardships on those under his control. 2. a despotic ruler, a cruel master, an oppressor. despot, oppressor, persecutor.

Insolent – The accuser, sâţâ´n’s first sins were haughtiness, contemptuous pride and envy of Yâ-hwéh Yâhuwshúa` Who is He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer).
Tyrant – This describes the accuser, sâţâ´n aka lucifer’aharón (light-bringer, fiery yellowish light of wickedness), god, lord, jesus, yeshua, many many different names and titles. He is the one who performs all of the evil, oppression and persecution upon dirt-man[3], not Yâ-hwéh Yâhuwshúa`.

This word title (Gibbowr/Gabar) clearly describes character traits of the self-important, haughty identity thief, sâţâ´n, who is the accuser and adversary. The same one who provokes dirt-man[3] to error (sin), then punishes them for those errors (sins). He poses as Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, using many self-given false names to conceal the fact that he is not Yâ-hwéh Yâhuwshúa`. He is who failed at tempting the Anointed Yâhuwshúa` (Personhood of Yâ-hwéh) to error (sin) and then wrongly had Him put to death, even though Yâhuwshúa` was without error (sin). This word title gibbowr does not describe our Yâ-hwéh Yâhuwshúa` Who came to tabernacle amongst us, exposed His enemies Face to face, made His name known, and suffered through material death for all of the errors (sins) of the world, and resurrected, providing us the Freedom to overcome this tyrant and gain Eternal Life. It is not logical at all that Yâ-hwéh Yâhuwshúa` is gibbowr, an insolent tyrant.

These ones will also attempt to mislead you by directing you to 1 Moshéh 6:4 (“Genesis” for KJV impaired), as their ‘evidence’. Well, their bullet point of proof here, is empty, because decoded LXX[1] is very different from the altered Masoretic. The “gibbowr” they mention, is not even in decoded LXX[1] within 1 Moshéh 6:4. In the regular LXX, “gigantes” is used for “gibbowr“. In the Masoretic it appears once, but not in the instance of the beginning of the passage. Neither appear in decoded LXX[1]. Instead, we find “not being the ones He hearkened to”, which in itself is someone privileged and thus powerful, but certainly not Yâ-hwéh Yâhuwshúa`.

“There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown”
Genesis” 6:4 KJV

But the ones (m.) [~paired with demons] not [being] of Yâ-hwéh, [are] who (sing.) hearkened to the earthborn mighty ones (m.), who continued being erring, over Yisrâ’ë´l outside that [is] [being] the one (n.) [~Yehuwthâ´h] not of the Land in Truth, by means of the ones (m.) [~demons] among Yisrâ’ë´l, not belonging to the ones (f.) [~unpaired néphesh (f.)] belonging to the days [~middle Yisrâ’ë´l not of the Light]. With those ones (f.) [~sister (unpaired néphesh (f.))] of Yisrâ’ë´l, [is] also accompanying the nobody of Yisrâ’ë´l [being] that one (n.) [~Yehuwthâ´h], as ever of Yâ-hwéh they continue being transferred into the ones (m.) [~paired with demons] not [being] the sons with regard, [being] the ones not of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer).  All Yisrâ’ë´l with regard [are] not [being] the ones (f.) [being] the daughters [~unpaired néphesh (f.)] of the ones (m.) not of sâțâ´n, [being] of the sons of the dirt-man (’âthâ´m) of Yisrâ’ë´l, so they procreated with themselves (m.), outside [~carnally]: those ones (m.) [~paired with the earthborn mighty ones (m.)] who continued being erring, [are] not the ones (m.).  Who (sing.) hearkened to the earthborn mighty ones (m.) [is] separated apart of you, Yisrâ’ë´l of the eternal One (m.).   The ones (m.) [~paired correctly] [are] not the sons of the dirt-man (’âthâ´m), the ones (m.) [~paired with the earthborn mighty ones (m.)] not [being] ones of a name[58],

[58] Related to a verb meaning “to name”, this term means Yâ-hwéh Yâhuwshúa` has not called these dirt-men by name to bring them into (permanent) existence, and thus their names are blotted out and recycle.

[Note] LXX and Masoretic have here a well-known substitution: giants (LXX) and nphilíym (Masoretic), meaning bullies, warriors, or clouds (in Greek).
1 Moshéh 6:4 (“Genesis” for KJV impaired) 6:4 FPS[2]
(decoded[1])

In this next passage, you will see that the adversary who opposes and exalts himself, shall point out himself to become One he certainly is not:

He [~Yâhuwshúa`] Who [is] without regard for the one (m.) [~Yehuwthâ´h] opposing Yisrâ’ë´l, even the one (m.) being exalted that [is] outside Yisrâ’ë´l, over all the ones (n.) that [is] one (n.) being called a mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer) or an object of worship, as also the same one [being] the son among My Yisrâ’ë´l [~Yehuwthâ´h] [is] not of the one (n./m.) [being] the [~living] Temple (m.) [being] the ones (m.) not of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), as [being] the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer) [is] to sit down, pointing out himself from outside, that this one [~Yehuwthâ´h] [is] who is the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer),

[Note] This malevolent plan to place the Lie which has already invaded into the Separate Place of the living temples of “Christian” [middle day] brothers who call on names belonging to the adversary, will be consummated when he shall possess Christians [middle day] who have refused the name of Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, who are vulnerable by calling on names belonging to the mighty one of ’aharón (lucifer/light-carrier).  The material symbolic fulfillment of such a thing happening at a false material temple, though found announced in establishment scriptures, is not found when decoded, and is already ready to occur spiritually.
The Second Letter to the Thessaloníkeans 2:4 FPS[2]
(decoded[1])

Why the body believer is in darkness [To the ’Epheçíym 1:18]

Yâhuwshúa` shall be the Profession of Yâ-hwéh of the sister, no matter what the counterfeit does

he [~spiritually blinded] who [is] without regard for the Lamp (m.) of the House (m.) [~the 5 Mind], not [being] the ones (m.) of the Body (n.) which comes to exist of Me [is] he [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] who [is] without regard, behind the vision-Source (m.). Therefore, if ever the Yâ-hwéh [were] He Who [is] without regard for the [~false] vision source (m.) behind of you, working the ones (n.) haploid (m.) [~unpaired, unbraided], let her [~the néphesh (f.)] come to exist of Me whole, belonging to the ones (n./m.), not the body (n.) [being] the ones (n.) working of you. Well-lit/composed of Light would she be of Me, the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h) of Me.

But if ever the “Yâ-hwéh”, He Who [is] without regard for the [~false] vision-source (m.) behind of you, working the ones (n.) [~not in Repose], [were] harmful [~counterfeit], let her [~the néphesh (f.)] come to exist of Me whole, belonging to the ones (n./m.), not the body (n.) [being] the ones (n.) working of you.  Darkened of Me shall be the Profession of Yâ-hwéh (Yâhuwthâ´h) [~not about Yâhuwshúa`].  Therefore, if the [~counterfeit] “Yâ-hwéh” [were] not in association with the ones (n./m.), the “light” not belonging to the ones (n./m.) [~paired with their Envoy-Twin (m.)] among the ones (m.) within one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) belonging to you [is] the darkness.  Who exists of Me [is] belonging to the ones (n./m.), not the darkness, who [is] which? [ZkharYâ´hu 5: 5-11]
MattithYâ´huw (“Matthew” for KJV impaired) 6:22,23 FPS[2]
(decoded[1])

Therefore, be alert, these ones are deeply misled, their vision source is not intact, as indeed ’elohíym most certainly means powers or mighty ones, or magistrates, but refers to demons, as we’ve shown. Do not be misled by their twisted terminology gymnastics into demon worship. Yâ-hwéh Yâhuwshúa` is He Who [is] without regard for the mighty one of ‘aharon (light-carrier/lucifer), the mighty one of ’aharón (light-bringer) is indeed not, but in the very near future shall be exalting himself to have his selfappear that he isYâ-hwéh Yâhuwshúa`, and as LXX decoded[1] scripture reveals, the deceived ones will even call this imposterYâ-hwéh”.

The following are scriptures from the Firstfruits’ Purer Scriptures (FPS[2]):

But which during this time has been rendered apparent also through preilluminating scriptures, and which by the commandment of the eternal Power (’ël) will be made known unto all the heathen masses for their obedience of the belief
by the hand of Yâhuwshúa` the Anointed, the only wise Power, to Whom be honor for the ages, ’âmë´n (Certainly)!
The Letter to the Romans of Páulus the Delegate (“Paul” for KJV impaired) 16:25-26 FPS[2]
(not yet decoded[1])

Moreover, we have perceived of the “Yâ-hwéh” that [is] this one, he [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] who [is] without regard for the Son with regard for [being] the ones (m.) not of the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), of Me, [is] who comes, so to one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) he has given the unclean thing to us, [being] the mind in order that we might acknowledge of the one (n./m.) [~Yehuwthâ´h/sâţâ´n] not [being] true.  Though of [~middle] one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) we cause to exist, among the ones (m.) within one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) of the ones (m./n.) not with the One-true (m.), among the ones (m.) within one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [are] of the ones (m./n.) [~widow underneath] not pertaining to the Son in favor of the same one (m.) of the Son, pertaining to Yâhuwshúa`, with reference to the Anointed.  This one [~widow underneath], a sheep He causes to exist, without regard for He Who [is] true, [is] the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer), and [is] of one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) she which [is] not the Life (f.), she which [is] not eternal (f.)!
First General Letter of Yâhuwchânâ´n (“1 John” for KJV impaired) 5:20 FPS[2]
(decoded[1])
<Return to Intrapage Menu>


Conclusion

His names are the Key for deliverance, for salvation, for admittance into His Kingdom:

well-known of us[is] He shall laugh (Yitschâ´q) Who must [~cause to] exist, pertaining to all the ones (m.) [~paired (with demons (m.))] that [are] belonging to ye, the sister of Yisrâ’ë´l [~unpaired néphesh (f.)], and to everyone that [is] not of the ones (m./n.), belonging to the people of the not-the mighty-one-of Yisrâ’ë´l, because this one [~Yehuwthâ´h] within among the ones (m.) of Yisrâ’ë´l [is] not of the ones (m./n.) pertaining to the name (n.) of Yâhuwshúa`, of the anointed One, of the Netsârówth (Branches), [being] Whom (m.) ye hanged [~on a gallows-cross], Whom (m.) He Who [is] without regard for the mighty one of ’aharón (light-carrier/lucifer) raised up He Who “I shall exist (’e-hyéh) Yisrâ’ë´l” from out of the dead ones! Within, among the ones of Yisrâ’ë´l pertaining to this one (n.) [~Yehuwthâ´h], look!  This One Who stands alongside the fire within the vision-source of ye [is] sound (m.)!
This One [is] Who exists he who [is] without regard for the Stone, one without regard for He Who [is] the One (m.) being made of no account, underneath of ye, of the ones (m.) not of the adversary (sâţâ´n), of the ones (m.) building, without regard for He Who [is] the One (m.) come into existence for My Yisrâ’ë´l, the Great Head of the external Corner
of Yisrâ’ë´l! Yet Who [is] not of you, He exists within, among the ones (m.) [~demon-paired] of Yisrâ’ë´l with the other (m.) to put to sleep, pertaining to the nobody (m.): she which [is] not the deliverance (f.) (yshúw`ah)[25], because neither [is] “Yâ-hwéh” the youth [~yaldabosheth (spawn of shame)] [being] ha-shëm” (the name (n.)).  Who exists [is] Another (n.), |of Yisrâ’ë´l.  Under, of the one (n./m.) not [being] the dual-names (“the heavens”) [~Yâ-hwéh-Yâhuwshúa`],| not belonging to the ones (n./m.) [~dual-names (n.)] [is] the one (n.) [~single name (n.)] having been given to the unclean one within, among the ones (m.) [~demon-paired] of Yisrâ’ë´l belonging to the sons of the dirt-man (’âthâ´m) 40, by instrumentation of the ones (m.) [~demons] among Yisrâ’ë´l, pertaining to which (n.) [~single name (n.)] it is made necessary for us to be delivered!”

[25] This would be the translation in `Ivríyth, although the term used in Aramaic is a different one.  Note that this word is one of the false names being used by the yehuwthím.
[Note] Scribes substituted “the heavens” for His name, one of their common name-substitutes.  The preceding context shows Yâ-hwéh sent Yâhuwshúa`, His Personhood, and 2:38 shows that “Yâ-hwéh Yâhuwshúa`is the name by which we must be delivered.
Deeds of the Delegates (“Acts” for KJV impaired) 4:10-12 FPS[2]
(decoded[1])

What remains? A decision, as Yâ-hwéh Yâhuwshúa` proffers that all come to repentance, thus His longsuffering towards us, but He also does not delay His promise, meaning, time is short, as it indeed now is:

sâţâ´n [is] not who delays of Me he [~yisrâ’ë´l underneath] who [is] without regard for Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, [being] the one (n.) not of the promise/preannouncement, as some ones (m.) do lead a delay [MattithYâ´huw 24: 48]; rather, He of Me is perseverant for My one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [being] us, lest with the father of the sovereign (’avadówn), [is] the one (m.) [~yisrâ’ë´l underneath] intending some ones (m.) to destroy; nevertheless, all the ones (m.) that [are] among My one overcoming the demon (yisrâ’ë´l) [are] to make room for the change of Mind. [Yshá`Yâhuw 30: 18]
Second General Letter of Këph (“Peter” for KJV impaired) 3:9 FPS[2]
(decoded[1])

Therefore, closely examine the following scripture, and very humbly think, Who/who you shall now choose to hate or love, maintain or despise and who you shall choose to serve…

Do not fear Fortune

No one is able to serve two sovereigns, for either he will hate the one and he will love the other, or he will maintain one and he will despise the other! Ye are not able to serve Yâ-hwéh and God (Fortune).
The Pure Glad Tidings According To MattithYâ´huw
(“Matthew” for KJV impaired) 6:24 FPS[2]
(not yet decoded[1])

May you choose Life…

Yâhuwshúa` is Yâ-hwéh!

The True Saving Testimony!

The Good Saying!

The Way of Yâ-hwéh

<Return to Intrapage Menu>

Yâhuwshúa` is Yâ-hwéh:
accept no substitutes!™
Home Page of the FIRSTFRUITS!

The Way, The Truth, The Life
without which
no one comes to the Father!
Minds Public Group

The Way, The Truth, The Life
without which
no one comes to the Father!
Gab Public Group


Footnotes

[1] (not yet decoded/decoded): “LXX decoded” which is the Morphologically analyzed Septuagint Greek translation. Reveals what has been hidden/omitted by sâţâ´n’s scribes and coded for their own private elite stash hidden from you.
Note: until our new dual-name website is updated and pages from our prior website are updated to agree with updated decoded scriptures where necessary and migrated over, the following link is from the internet archive WAYBACKMACHINE to our prior website:
 “What are bible codes?”.

Fonts:

whenever Yâ-hwéh Yâhuwshúa` speaks, either in pre-advent or post-advent scriptures, it is in red-lettering”, “Anyone else speaking is in black.”

Gray font is usually used to denote what we consider to be uninspired scribal additions, if found without brackets.

Blue font denotes the restored portions of pre-advent scripture quotes which we decoded, or coded content which was omitted from post-advent scriptures quoting them.  Blue italics font denotes the restored portions of the hidden coded content into post-advent scriptures.

The first letter of terms which refer to Him such as pronouns or symbols will be CAPITALIZED, even if within a name, like Yshá`Yâhuw.

Proper nouns are transliterated in normal font, (we may add the translation of the proper noun in italics)

A common word in English is translated in normal font (we may add the foreign term which it translated transliterated or sometimes in a foreign alphabet)

Something found in post-advent scriptures is in normal font if it is translated from Greek manuscripts or from the Masoretic if in pre-advent scriptures

Something found in post-advent scriptures in italics is not found in Greek manuscripts rather is exclusively in Aramaic or other specified manuscripts

Something found exclusively in the LXX but not in the Masoretic will be written in italics in pre-advent scriptures

Subheadings which help characterize subsequent scripture passages are in italics and centered and in gray font

Yâ-hwéh – when found in italics, is a restoration of His name from sources outside the Masoretic, sometimes LXX, sometimes other sources when specified, and sometimes we may specify it was by the spirit of Truth (Logic).

Yâhuwshúa`  – when found in italics, is a restoration of His name when it was omitted from the Greek post-advent scriptures by scribes, from sources outside the Greek saying it was there.

[2] Note:
If you don’t already have a compression tool for decompressing/extracting files, we recommend WinRAR: HERE
to freely downloaded our FPS [Firstfruits’ Purer Scriptures] which contains this document as well: HERE

[3] ’âthâ´m, not actually being a formal proper name, means and properly translates to dirt-man, as sâţâ´n covered us in darkness (material dirt-body coverings). 1 Moshéh does show us that this term also means nonbelievers, not servants of His name, such are called dirt-men. Yâhuwshúa`, Who is Yâ-hwéh in Person, the Dirt-man belonging to His Yisrâ’ë´l (1 Moshéh), had been clothed with a filthy dirt-body garment (ZkharYâ´hu 3:3,4 “Zechariah for KJV impaired”) when He came and tabernacled amongst us, which was removed from Him and then dressed in the Garment (True Flesh). Some choose to use the terms ‘human’, ‘human race’, ‘humankind’, which etymology does show the word ‘human’ comes from ‘homo’ and old French ‘humaine’, but deceived scholars hide the fact that in ancient times, Asian people worshipped a ‘serpent‘ (dragon in Greek) named ‘Hu‘ (‘The Worship of the Serpent‘ by John Bathurst Deane), thus the word ‘hu-man’ actually means ‘serpent-man’.
<Return to Intrapage Menu>

 

 

5 Comments

    1. How do you know if you’re being misled? One must return to the ‘baseline’ of “original” scripture to verify, as scripture instructs, if what you are being told is accurate and true. For instance, you mention “holy” spirit, this is inaccurate, as the term ‘holy’ is a solar term, not His Spirit, but instead of the one whom that star station belongs, sâţâ´n. Be humble, learn. We are currently migrating information over to our new dual-name website, updating as required with new Knowledge gained from decoded scriptures, but may Yâ-hwéh Yâhuwshúa` favor you in visiting it and keeping up as topics are added:

      https://www.yahwehyahuwshua.org/callforthechosenfew

      “God”, really?

      Like

Leave a comment